‘Neuken’ wordt ‘making love’: auteurs vrezen dat preutse AI-vertaalbots hun teksten verknoeien

Datum:
Friday 4 October 2024 16:51
Locatie:
Bron:
Volkskrant
Rubriek:
Buitenland (meer in Buitenland nieuws)

Uitgeverijconcern VBK gaat AI inzetten om Nederlandse boeken naar het Engels te laten vertalen. Schrijvers zijn huiverig. ‘Als een vertaalcomputer de scherpe kantjes ervan afvijlt, dan heeft mijn werk niet meer dezelfde shockerende impact.’

Dit artikel bevat in totaal 684 woorden.

Lees het volledig artikel