De fietsers! Zo gevaarlijk! „In Nederland is alles zo goed geregeld”, zegt Levente Erös (26). „Maar fietsers doen wat ze willen. En ze zijn overal.” Hij is Hongaar, we hebben hem leren kennen in Boedapest, mijn jongste zus en ik. We waren bij de presentatie van de Hongaarse vertaling van ’t Hooge Nest van Roxane van Iperen, waar onze oudste zus aan heeft bijgedragen. Zij spreekt vloeiend Hongaars. En Levente spreekt vloeiend Nederlands. Hij kwam achter ons zitten in de zaal en vertaalde simultaan voor ons wat er op het podium gezegd werd. Hij studeerde Nederlands in Boedapest en is nu docent aan de universiteit daar. Vorige week was hij hier, met twaalf studenten, en op zaterdag nam hij ze vanuit Utrecht mee naar de redactie van NRC om met ons over literatuur en journalistiek te praten. Het werd een rondje jullie wereld, onze wereld. De studenten zijn net van het Centraal Station over het Damrak naar het Rokin gelopen, ze zijn er nog een beetje beduusd van. Zo veel toeristen! Sowieso zijn ze bedeesd, daar had Levente ons al op voorbereid. Beduusd en bedeesd. „De meesten spreken al goed Nederlands”, zegt hij. „Maar ze praten niet als Nederlanders. Ze doen niet meteen hun mond open.”
Dit artikel bevat in totaal 501 woorden.